Botany
Medicine
Geography
Translate English Arabic سبيل الرشاد
English
Arabic
related Results
-
rationality (n.)more ...
- more ...
-
رشاد {نبات}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
reason (n.) , [pl. reasons]more ...
-
cress (n.) , [pl. cresses] , {bot.}رشاد {نبات}، {نبات}more ...
-
consciousness (n.)more ...
-
peppergrass (n.) , {bot.}رشاد {نبات}، {نبات}more ...
- more ...
-
tract {med.}سَبيل [ج. سُبُل] ، {بنية تشريحية}، {طب}more ...
- more ...
-
route (n.) , [pl. routes]more ...
-
sake (n.) , [pl. sakes]more ...
-
tack (n.) , [pl. tacks]more ...
-
way (n.) , [pl. ways]more ...
-
to {ward}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
for (prep.)more ...
-
path (n.) , [pl. paths] , {way}, {geogr.}سبيل {جغرافيا}more ...
-
drive {way}more ...
-
pathway (n.) , [pl. pathways]سبيل [ج. سُبُل]more ...
Examples
-
And he who believed said, "O my people, closely follow me; I will guide you in the way of right-mindedness.وقال الذي آمن يا قوم اتبعون أهدكم سبيل الرشاد
-
Other than Him who created me . He will show me the right way . "إلا الذي خلقني ، فإنه سيوفقني لاتباع سبيل الرشاد .
-
“ Except Him Who has created me , for He will soon direct me . ” ( To my place of migration . )إلا الذي خلقني ، فإنه سيوفقني لاتباع سبيل الرشاد .
-
except Him who originated me ; and He will guide me .إلا الذي خلقني ، فإنه سيوفقني لاتباع سبيل الرشاد .
-
Save Him Who hath created me , and then He would guide me .إلا الذي خلقني ، فإنه سيوفقني لاتباع سبيل الرشاد .
-
" Except Him ( i.e. I worship none but Allah Alone ) Who did create me , and verily , He will guide me . "إلا الذي خلقني ، فإنه سيوفقني لاتباع سبيل الرشاد .
-
Except for He who created me , for He will guide me . ”إلا الذي خلقني ، فإنه سيوفقني لاتباع سبيل الرشاد .
-
except the One Who created me ; and , behold , it is He Who will direct me to the Right Way . ”إلا الذي خلقني ، فإنه سيوفقني لاتباع سبيل الرشاد .
-
Save Him Who did create me , for He will surely guide me .إلا الذي خلقني ، فإنه سيوفقني لاتباع سبيل الرشاد .
-
excepting Him who originated me ; indeed He will guide me . ’إلا الذي خلقني ، فإنه سيوفقني لاتباع سبيل الرشاد .